;Ísland (Iceland) ;Íslenska (Icelandic) ;Alþingis lýðveldi (Parliamentary republic) ;Icelandic is a North Germanic language, the language of Iceland ;Tímabelti: UTC+0 ;Time zone: GMT (UTC) ;For a syntax description see PTBSync Help! ;If you find an error please contact: dewaelheyns(a)gmail.com LANGUAGE=UTF8 IMAGE=Holiday_Iceland.gif COMMENT=uppfærð 28. maí 2020 (Updated 28 may 2020) TYP=Holy ;Official public holidays in Iceland are regulated by the Act No. 88 of 1971 on a forty hour working week which lists the full-day and half-day public holidays of Iceland ;Frídagar sem eiga sér stað um helgi enn þann dag (þeir eru ekki flutt í aðra) ;Public holidays that occur on a weekend remain on that date (they are not moved to another date) Es-3Dy =Skírdagur ;Note=name refers to Jesus' washing of the disciple's feet ;English=Clean Day (Maundy Thursday) Es-2Dy =Föstudaginn langi ;English=The Long Friday (Good Friday) Es =Páskadagur ;English=Easter Sunday Es+1Dy =Annar í páskum ;English=Second day of Easter (Easter Monday) Es+6Th =Uppstigningardagur ;English=Ascension Thursday Es+8Su =Hvítasunnudagur ;English=White Sunday (Whit Sunday) Es+8Mo =Annar í hvítasunnu ;English=Second in White Sunday (Whit Monday) 01.1. =Nýársdagur ;English=New Year's Day 19.4.+1Th =Sumardagurinn fyrsti ;Note=1 Harpa ;English=1st Day of Summer 01.5. =Verkalýðsdagurinn ;English=The Labourer's Day 17.6. =Lýðveldisdagurinn ;English=The Republic's Day (Icelandic National Day) 01.8.+1Mo>1981 =#1981. Frídagur verslunarmanna ;Note=Act No. 94 of 1982 ;English=Holiday of the Tradesmen (Commerce Day) {m} 24.12.>2013 =Jól/aðfangadagur ;Note=síðdegis ;English=Christmas Eve 25.12. =Jól ;English=Christmas 26.12. =Jól/Stefánsdagur/Annar í jólum ;English=2nd Day of Christmas TYP=HolyHalf 24.12.<2014 =Jól/aðfangadagur ;Note=síðdegis ;English=Christmas Eve 31.12. =Gamlárskvöld/Sylvestrimessa ;English=Old Year's Evening TYP=Normal ;daylight saving time (DST) is not observed since Sunday 7 April 1968 Es-7Mo =Bolludagur ;English=Bun Day (Shrove Monday) Es-7Tu =Sprengidagur ;English=Bursting Day (Shrove Tuesday) Es-7We =Öskudagur ;English=Ash Day (Ash Wednesday) Es-2Su =Pálmasunnudagur ;English=Palm Sunday Es-3Dy =Sprengidagur ;Note=Maundy Thursday, feast of pea soup and salted mutton ;English=Bursting day Es+4Fr =Kóngsbænadagur ;Note=4. föstudagur eftir páska Es+6Su =Gangdagavika ;English=Rogation Sunday 06.1. =Þrettándinn ;English=The Thirteenth (Epiphany) 07.1. =Knútsdagur 11.1. =Brettívumessa 13.1. =Geisladagur 17.1. =Antóníusmessa 19.1.+1Fr =Bóndadagur ;Note=Föstudagur 1 Þorri ;English=Husband's Day 20.1. =Bræðramessa 21.1. =Agnesarmessa 22.1. =Vinsentíusmessa/Vincentíusmessa 25.1. =Pálsmessa ;English=Conversion of St. Paul 01.2. =Brígidarmessa 02.2. =Kyndilmessa ;Note=hreinsunardagur Maríu ;English=Candlemas 03.2. =Blasíusmessa 05.2. =Agötumessa 10.2. =Skólastíkumessa 14.2. =Valentínusdagur ;English=St. Valentine's Day 18.2.+1Su =Konudagur ;Note=Sunnudagur 1 Góa ;English=Woman's Day 22.2. =Pétursstóll 24.2. =Hlaupársmessa/Matthíasmessa 01.3.+1Su =æskulýðsdagurinn 01.3.>1988 =#1988. Bjórdagurinn/Bjórdagur/B-dagurinn ;Note=1. 1989 {d} ;English=Beer Day/B-Day 09.3. =Riddaradagur 12.3. =Gregoríusmessa 16.3. =Gvendardagur 17.3. =Geirþrúðardagur 22.3. =Vorjafndægur ;Note=19.-21. mars ;English=Vernal Equinox 23.3. =Góupáskar 25.3. =Boðunardagur Maríu ;Note=Maríumessa á föstu ;English=Annunciation of the Blessed Virgin 11.4. =Leonisdagur 14.4. =Tíbúrtíusmessa 23.4. =Sumarpáskar ;Note=22., 23., 24. eða 25. apríl 25.4. =Gangdagurinn eini 01.5. =Valborgarmessa 10.5. =Eldaskildagi 11.5. =Lokadagur 12.5. =Pankratíusmessa 13.5. =Mæðradagurinn ;English=Mother's Day 15.5. =Hallvarðsmessa 25.5. =Úrbanusmessa 01.6.+1Su-49Dy*B07+49Dy>1937 =#1937. Sjómannadagurinn ;Note=1. 1938 ;English=Seamen's Day/Fishermen’s Day ;Seamen’s Day is usually celebrated on the first Sunday in June, but if the Christian holiday of Pentecost falls on the same day, Seamen’s Day is moved to the next Sunday. 08.6. =Medardusdagur 09.6. =Kólúmbamessa 11.6. =Barnabasmessa 12.6. =Grímsey-Norðurheimskautsbaugurinn, byrjun miðnætursól (±1dagur, >1 júlí #0000) ;Note=24 klukkustundir samfellt af sólarljósi {d} 15.6. =Vítusmessa 17.6. =Bótólfsmessa 17.6. =Lýðveldisdagurinn 19.6. =Kvenréttindadagurinn ;English=Women's Rights Day 21.6. =Sumarsólstöður ;Note=20.-22. júní ;English=Summer Solstice 23.6. =Eldríðarmessa 24.6. =Jónsmessa ;English=St John's Mass Day ;26.6. =Snæfellsjökuls fjallar um ferð söguhetjunnar inn að miðju jarðar frá Snæfellsjökli (?) ;English=tip of the shadow of Mount Scartaris points to the secret entrance of 'Centre Earth' {d} 27.6. =Sjösofendadagur 29.6. =Pétursmessa og Páls ;English=Saints Peter & Paul's Day 01.7. =Grímsey-Norðurheimskautsbaugurinn, endir miðnætursól (±1dagur, síðan 12 júní #0000) ;Note=24 klukkustundir samfellt af sólarljósi {d} 02.7. =þingmaríumessa ;Note=vitjunardagur Maríu 08.7. =Seljumannamessa 13.7. =Margrétarmessu/Maríumessa 20.7. =Þorláksmessa á sumri 23.7.+1Su =Miðsumar fellur 25.7. =Jakobsmessa ;English=St. James 01.8.%1952,4>1951 =Forseti Íslands tekur við embætti ;English=President of Iceland takes office 01.8. =Bandadagur 10.8. =Lárentíusmessa 15.8. =Himnaför Maríu ;Note=Maríumessa hin fyrri ;English=Assumption of Mary 22.8. =Symfóríanusmessa 24.8. =Bartólómeusmessa ;English=St. Bartholomew's Day 28.8. =Ágústínusmessa 29.8. =Höfuðdagur 01.9. =Egidíusmessa 08.9. =Maríumessa hin síðari ;English=Nativity of Mary 14.9. =Krossmessu ;English=Triumph of the Cross 17.9. =Lambertsmessa 21.9. =Matteusmessa 22.9. =Máritíusmessa 23.9. =Haustjafndægur ;Note=21.-24. september ;English=Autumnal Equinox 29.9. =Mikjálsmessu/Mikjálsmessa/engladagur ;English=Archangel Michael's Day 01.10. =Remigíusmessa 02.10. =Leódegaríusmessa 06.10. =Fídesmessa/eldadagur 09.10. =Díónysíusmessa 14.10. =Kalixtusmessa 16.10. =Gallusmessa 18.10. =Lúkasmessa ;English=St. Luke the Evangelist 21.10. =Kolnismeyjamessa 21.10.+1Sa =Fyrsti vetrardagur ;Note=1 Gormánuður ;English=1st day of winter 01.11.+2Su =Feðradagurinn ;Note={d} ;English=Father's Day 01.11. =Allra heilagra messa ;English=All Saints' Day 02.11. =Allra sálna messa ;English=All Souls' Day 06.11. =Leonardusmessa 11.11. =Marteinsmessa ;English=St. Martin's day 13.11. =Briktíusmessa 16.11. =Dagur íslenskrar tungu ;English=Day of the Icelandic Tongue (Icelandic Language Day) 21.11. =Maríu offurgerð ;English=Presentation of Mary 22.11. =Cecilíumessa/Sesilíumessa 23.11. =Klemensmessa 25.11. =Katrínarmessa 26.11. =Konráðsmessa 30.11. =Andrésmessa ;English=St. Andrew's Day 01.12. =Fullveldisdagurinn ;English=Self-governance Day 01.12. =1. dagur jóladagatal ;Note={d} ;English=1st day Advent calendar 01.12. =Elegíusmessa 04.12. =Barbárumessa ;English=St. Barbara’s Day 06.12. =Nikulásmessa ;English=St. Nicholas' Day 08.12. =Getnaður Maríu ;English=Immaculate Conception 13.12. =Lúsíumessu/Lúsíumessa ;English=St. Lucy's Day 22.12. =Vetrarsólstöður ;Note=20.-23. desember ;English=Winter Solstice 23.12. =Þórláksmessa ;Note=Torlaksmesse, patron saint Iceland (1984) ;English=St. Thorlac's Day 24.12.-4Su =Jólafasta ;Note=4. sunnudegi fyrir jóladag 24.12.-4Su =1. sunnudagur í aðventu ;Note=4. sunnudegi fyrir jóladag ;English=1st Sunday of Advent 24.12.-3Su =2. sunnudagur í aðventu ;Note=3. sunnudegi fyrir jóladag ;English=2nd Sunday of Advent 24.12.-2Su =3. sunnudagur í aðventu ;Note=2. sunnudegi fyrir jóladag ;English=3rd Sunday of Advent 24.12.-1Su =4. Sunnudagur í aðventu ;Note=1. sunnudegi fyrir jóladag ;English=4th Sunday of Advent 28.12. =Barnadagur ;12.12. =Samkvæmt kvæði Jóhannesar úr Kötlum, „Jólin koma“ kemur jólasveinninn Stekkjastaur til byggða þennan dag ;Note=brottför 25. desember {n} ;English=arrival Yuletide-lad Sheep-Cote Clod ;13.12. =Samkvæmt kvæði Jóhannesar úr Kötlum, „Jólin koma“ kemur jólasveinninn Giljagaur til byggða þennan dag ;Note=brottför 26. desember {n} ;English=arrival Yuletide-lad Gully Gawk ;14.12. =Samkvæmt kvæði Jóhannesar úr Kötlum, „Jólin koma“ kemur jólasveinninn Stúfur til byggða þennan dag ;Note=brottför 27. desember {n} ;English=arrival Yuletide-lad Stubby ;15.12. =Samkvæmt kvæði Jóhannesar úr Kötlum, „Jólin koma“ kemur jólasveinninn Þvörusleikir til byggða þennan dag ;Note=brottför 28. desember {n} ;English=arrival Yuletide-lad Spoon-Licker ;16.12. =Samkvæmt kvæði Jóhannesar úr Kötlum, „Jólin koma“ kemur jólasveinninn Pottaskefill til byggða þennan dag ;Note=brottför 29. desember {n} ;English=arrival Yuletide-lad Pot-Scraper ;17.12. =Samkvæmt kvæði Jóhannesar úr Kötlum, „Jólin koma“ kemur jólasveinninn Askasleikir til byggða þennan dag ;Note=brottför 30. desember {n} ;English=arrival Yuletide-lad Bowl-Licker ;18.12. =Samkvæmt kvæði Jóhannesar úr Kötlum, „Jólin koma“ kemur jólasveinninn Hurðaskellir til byggða þennan dag ;Note=brottför 31. desember {n} ;English=arrival Yuletide-lad Door-Slammer ;19.12. =Samkvæmt kvæði Jóhannesar úr Kötlum, „Jólin koma“ kemur jólasveinninn Skyrgámur til byggða þennan dag ;Note=brottför 1. janúar {n} ;English=arrival Yuletide-lad Skyr-Gobbler ;20.12. =Samkvæmt kvæði Jóhannesar úr Kötlum, „Jólin koma“ kemur jólasveinninn Bjúgnakrækir til byggða þennan dag ;Note=brottför 2. janúar {n} ;English=arrival Yuletide-lad Sausage-Swiper ;21.12. =Samkvæmt kvæði Jóhannesar úr Kötlum, „Jólin koma“ kemur jólasveinninn Gluggagægir til byggða þennan dag ;Note=brottför 3. janúar {n} ;English=arrival Yuletide-lad Window-Peeper ;22.12. =Samkvæmt kvæði Jóhannesar úr Kötlum, „Jólin koma“ kemur jólasveinninn Gáttaþefur til byggða þennan dag ;Note=brottför 4. janúar {n} ;English=arrival Yuletide-lad Doorway-Sniffer ;23.12. =Samkvæmt kvæði Jóhannesar úr Kötlum, „Jólin koma“ kemur jólasveinninn Ketkrókur til byggða þennan dag ;Note=brottför 5. janúar {n} ;English=arrival Yuletide-lad Meat-Hook ;24.12. =Samkvæmt kvæði Jóhannesar úr Kötlum, „Jólin koma“ kemur jólasveinninn Kertasníkir til byggða þennan dag ;Note=brottför 6. janúar {n} ;English=arrival Yuletide-lad Candle-Stealer ;The PTBSync holiday files are maintained by dewaelheyns(a)gmail.com ;On http://users.telenet.be/wdew/ you find a library of additional files for PTBSync ;The abbreviations {d} {m} {e} {y} ... are explained on http://users.telenet.be/wdew/Basis%20PTB/BasisEN.htm ;http://en.wikipedia.org/wiki/Public_holidays_in_Iceland ;http://almanak.hi.is/rim.html ;http://www.qppstudio.net/